Opret en flersproget LuckyTemplates-rapport

Til dagens blog vil jeg diskutere en ikke-usædvanlig situation med mange af mine konsulentopgaver for den canadiske regering, hvor mine klienter kræver, at alle publikationer er tosprogede eller tilgængelige på begge officielle sprog, engelsk og fransk. Jeg vil vise dig, hvordan jeg laver en flersproget LuckyTemplates-rapport til denne øvelse. Du kan se den fulde video af denne tutorial nederst på denne blog.

Selvom der var behov for noget ekstra infrastruktur og udvikling, kunne dette nemt opnås med SSRS-rapporter. Men der er nogle begrænsninger, hvis du prøver at gøre det samme med LuckyTemplates.

Jeg vil gerne fremvise en delvis manuel løsning, som jeg har brugt for nylig, og jeg er interesseret i, hvordan andre har håndteret det samme problem, så du er velkommen til at efterlade dine erfaringer i kommentarfeltet nedenfor.

Indholdsfortegnelse

De to områder i en flersproget Lucky Templates-rapport

Med enhver flersproget rapportudviklingsindsats er der to hovedområder, der kræver oversatte værdier: rapportdataene og rapportetiketterne .

For data, hvis man har til opgave at producere flersprogede rapporter, kan man forhåbentlig få adgang til en datakilde, der allerede indeholder oversættelser af datatekstværdier. Hvad angår etiketterne, er der ofte behov for en særskilt oversættelsesindsats.

Eksemplet, jeg vil fremvise i dag, bruger en flersproget tilgang med løsninger til præsentation af rapporter på engelsk, fransk eller spansk. Jeg har lavet et lille eksempeldatasæt, men tag venligst alle oversættelser med et gran salt.

Jeg siger ikke, at nogen af ​​disse er de passende oversættelser, men snarere er de resultatet af grundlæggende online oversættelsesværktøjer. Oversættelserne her er kun beregnet til at hjælpe med at illustrere teknikken og præsenteres udelukkende til undervisningsformål.

Datakrav for en flersproget LuckyTemplates-rapport

Vi har et lager af data og oversættelser, der skal præsenteres, og en Excel-projektmappe med en fane for hver datatype.

For det første har vi brug for en tabel for de sprog, vi skal understøtte...

Opret en flersproget LuckyTemplates-rapport

… og en anden fane til oversættelserne for de etiketter, der vil blive brugt i rapporten.

Opret en flersproget LuckyTemplates-rapport

Dernæst skal vi bruge oversættelser til de kolonner, som vi skal bruge i vores visuals.

Opret en flersproget LuckyTemplates-rapport

Og endelig har vi brug for en datakilde, hvor alle vores faktatabelrækker ikke har dimensionsoplysningerne, men snarere nøglerne til dimensionerne.

Opret en flersproget LuckyTemplates-rapport

Og så har vi brug for et sæt dimensioner med oversættelser for alle strengværdierne på hvert af de sprog, vi skal understøtte.

Opret en flersproget LuckyTemplates-rapport

Indlæser data til LuckyTemplates

Det er det for dataene. Lad os nu indlæse og modellere vores data i LuckyTemplates. Vi åbner, og vi kan se, at vi har en tabel for hver af de faner, der var i Excel-regnearket fra tidligere.

Opret en flersproget LuckyTemplates-rapport

Jeg har også indlæst fra LuckyTemplates forum.

Opret en flersproget LuckyTemplates-rapport

Datamodellering

Lad os gå til modelleringsvisningen og se på den simple datamodel, vi har. Herinde ser vi et standard vandfaldslayout med dimensioner øverst , faktatabel i midten , måletabeller til højre og støttetabeller i den nederste del .

Opret en flersproget LuckyTemplates-rapport

Så har vi brug for et sæt oversættelsesforanstaltninger, en for hver etiket, vi skal vise i vores rapport. Disse foranstaltninger vil tage højde for det sprog, der er valgt i vores sprogudsnit og derefter returnere den passende værdi for det valgte sprog.

Opret en flersproget LuckyTemplates-rapport

Her er et eksempel. Dette er på ingen måde en optimeret; men snarere en foranstaltning skrevet for klarhedens skyld.

Opret en flersproget LuckyTemplates-rapport

Denne foranstaltning gør tre ting. Først angiver den navnet på etiketten, som vi skal beregne. Den slår alle tre værdier for etiketten op, og derefter bruger den en simpel logik til at returnere den passende etiketvolumen.

Oprettelse af en enkeltvalgsslicer til sprogkoderne

Lad os tage et kig på vores basissideopsætning, som er den engelske side. Den første ting, vi skal gøre, er at tilføje en enkelt udvalgsslicer til siden for de tilgængelige sprogkoder.

Opret en flersproget LuckyTemplates-rapport

Du kan se, hvordan sprogkoden kommer fra tabellen Sprog, og hvordan den er blevet indstillet til et enkelt valg.

Opret en flersproget LuckyTemplates-rapport

Tilføjelse af navigationsknapper

Den næste ting, vi skal gøre, er at tilføje tre navigationsknapper i øverste højre hjørne af rapporten.

Opret en flersproget LuckyTemplates-rapport

Lad os åbne markeringsruden, åbne overskriftsgruppen og klikke på knappen for fransk. Vi kan se, at denne knap har en handlingstype for sidenavigation og dens destination som den franske side.

Opret en flersproget LuckyTemplates-rapport

Det samme gælder spansk. Handlingstypen er Sidenavigation , og dens destination er den spanske side.

Opret en flersproget LuckyTemplates-rapport

Tilføjelse af titelboksen

Den næste ting, vi skal gøre, er at tilføje en titeltekstboks. Bare klik på tekstboksen fra fanen Hjem og tilføj en værdi for rapporttitlen.

For den anden værdi tilføjer vi underteksten.

Opret en flersproget LuckyTemplates-rapport

Vi kan nu se, at værdierne har ændret sig, efterhånden som vi skifter fra et sprog til et andet.

Opret en flersproget LuckyTemplates-rapport

Opret en flersproget LuckyTemplates-rapport

Opret en flersproget LuckyTemplates-rapport

Tilføjelse af et kort Visual

Så vil vi tilføje en kortvisuel her.

Opret en flersproget LuckyTemplates-rapport

Med dette kort vil vi tilføje den valgte sprogkode til det.

Opret en flersproget LuckyTemplates-rapport

Slå derefter kategori fra , og slå titlen til .

Opret en flersproget LuckyTemplates-rapport

Til titelteksten bruger vi muligheden for at vælge baseret på en af ​​mine oversættelsesforanstaltninger og har en etiket til sprogkortets titel.

Opret en flersproget LuckyTemplates-rapport

Vi kan igen se, at værdien ændrer sig afhængigt af det sprog, der er valgt på sliceren.

Opret en flersproget LuckyTemplates-rapport

Til sidst tilføjer vi en tabel for transaktionerne. Jeg har allerede tilføjet kolonnerne Transaktions-id og Dato .

Opret en flersproget LuckyTemplates-rapport

Vi tilføjer også oversættelsesmålene for produkt, status, provins, land og kontinent.

Opret en flersproget LuckyTemplates-rapport

Vi har også brugt titlen på transaktionstabel her.

Opret en flersproget LuckyTemplates-rapport

Opret en flersproget LuckyTemplates-rapport

Efter at vi har håndteret dataændringerne og oprettet vores basisside for engelsk, dublerer vi den til fransk og omdøber den til fransk2 .

Vi vil derefter ændre sprogudsnittet og være i stand til at se, at dataene ændres korrekt. Det betyder, at løsningen forbliver dynamisk indtil dette punkt.

Opret en flersproget LuckyTemplates-rapport

Men du har måske bemærket, hvordan kolonnenavnene i transaktionstabellen stadig er på engelsk. Det er her, vi skal udføre noget manuelt arbejde ved individuelt at ændre kolonnenavnene og redigere teksten i feltruden.

Hvis vi går tilbage til vores oversættelsesregneark, så husk, at vi har en fane for kolonner, og vi har oversættelserne til de forskellige kolonnenavne.

Opret en flersproget LuckyTemplates-rapport

Vi griber den franske tekst, der svarer til den engelske kolonne, og redigerer derefter navnet korrekt. Først udfører vi produktkolonnen ved at vælge og kopiere denne værdi...

Opret en flersproget LuckyTemplates-rapport


… Gå derefter tilbage til LuckyTemplates og indsæt værdien for at ændre produktkolonnen fra produkt til produkt.

Opret en flersproget LuckyTemplates-rapport


Vi vil gøre det samme for Status. Vi går tilbage til regnearket og kopierer det franske ord for status til udklipsholderen...

Opret en flersproget LuckyTemplates-rapport

… indsæt det derefter i felter-ruden.

Opret en flersproget LuckyTemplates-rapport

Hele processen er en kopiering og indsæt-operation, og vi gentager dette for de resterende kolonner og også for den spanske side.

Udgivelse af en flersproget LuckyTemplates-rapport

For at afslutte opsætningen af ​​PBX'en, lad os sørge for, at vi kun har én synlig side på engelsk, mens den franske og den spanske side er skjult.

Opret en flersproget LuckyTemplates-rapport

Nu vil vi gå videre og implementere rapporten til vores flersprogede arbejdsområde i LuckyTemplates-tjenesten.

Opret en flersproget LuckyTemplates-rapport

Når vi er færdige, går vi til LuckyTemplates-tjenesten og åbner den rapport, vi lige har implementeret.

Opret en flersproget LuckyTemplates-rapport

Vi har vores navigationsknapper oppe i øverste højre hjørne. Hvis jeg klikker på fransk eller spansk, præsenteres rapporten korrekt på det valgte sprog.

Opret en flersproget LuckyTemplates-rapport

Ændring af rapporten til et enkelt sprog

Så det, vi har her, er en enkelt rapport, som brugeren kan vælge at se på deres foretrukne sprog. Men der kan også være tilfælde, hvor brugeren ikke ønsker at gøre det og hellere vil åbne en sprogspecifik rapport direkte.

I så fald kan vi udnytte den enkelte rapport, vi allerede har, og gemme tre kopier af den, en på engelsk, en på fransk og en på spansk. Vi kan derefter åbne hver rapport efter tur og slette navigationsknapperne. Vi bliver også nødt til at ændre hver rapport for at sikre, at vi kun har det relevante sprog synligt.

Vi kan åbne interesserapporten direkte i LuckyTemplates-tjenesten.

Opret en flersproget LuckyTemplates-rapport

Fordele og ulemper ved hver flersproget rapporteringsmetode

Enkeltrapportløsningen gør brug af en enkelt rapport. Så al koden er samlet ét sted, og der er kun én PBX, der skal opdateres. Den bruger et enkelt datasæt, så dataene indlæses kun én gang. Det har dog et par begrænsninger. Det er statisk og vil kræve manuel indsats at opdatere navnene. Hvis der også er fremtidige opdateringer, skal brugeren vælge det ønskede sprog efter åbning.

For multirapportløsningen er der mindre arbejde for slutbrugeren, og de kan straks åbne interesserapporten. På begrænsningssiden gør den brug af flere rapporter, så koden gentages, og de forskellige versioner kan også komme ud af sync.

Multirapportløsningen bruger en kopi af datasættet for hvert sprog, så det er også uønsket ud fra et servicerumssynspunkt. En anden begrænsning er, at det er mere arbejde for udvikleren, da basisversionen skal opdateres. Den fulde multirapportimplementeringsprocessen skal gentages, hver gang der er designændringer.

Min personlige præference er metoden med en enkelt rapport, men i sidste ende er den passende løsning en forretningsbeslutning og vil blive dikteret af kunden.

Konklusion

Jeg håber, du har lært noget af denne løsning for at præsentere en flersproget LuckyTemplates-rapport. Hvis du kunne lide indholdet, der er dækket i denne særlige vejledning, bedes du abonnere påTV-kanal og tjek resten af ​​vores hjemmeside ud, hvor der er masser af ressourcer til at tage dine LuckyTemplates-færdigheder til næste niveau.

Greg

Leave a Comment

Oplev unik indsigt ved hjælp af LuckyTemplates TOPN-funktion

Oplev unik indsigt ved hjælp af LuckyTemplates TOPN-funktion

Denne blog indeholder LuckyTemplates TOPN DAX-funktionen, som giver dig mulighed for at få unik indsigt fra dine data, hvilket hjælper dig med at træffe bedre markedsføringsbeslutninger.

Oprettelse af en datotabel i LuckyTemplates

Oprettelse af en datotabel i LuckyTemplates

Find ud af, hvorfor det er vigtigt at have en dedikeret datotabel i LuckyTemplates, og lær den hurtigste og mest effektive måde at gøre det på.

LuckyTemplates Mobile Reporting Tips og teknikker

LuckyTemplates Mobile Reporting Tips og teknikker

Denne korte vejledning fremhæver LuckyTemplates mobilrapporteringsfunktion. Jeg vil vise dig, hvordan du kan udvikle rapporter effektivt til mobilenheder.

Professionelle serviceanalyserapporter i LuckyTemplates

Professionelle serviceanalyserapporter i LuckyTemplates

I denne LuckyTemplates Showcase gennemgår vi rapporter, der viser professionel serviceanalyse fra et firma, der har flere kontrakter og kundeengagementer.

Microsoft Power Platform-opdateringer | Microsoft Ignite 2021

Microsoft Power Platform-opdateringer | Microsoft Ignite 2021

Gå gennem de vigtigste opdateringer til Power Apps og Power Automate og deres fordele og implikationer for Microsoft Power Platform.

Almindelige SQL-funktioner: En oversigt

Almindelige SQL-funktioner: En oversigt

Opdag nogle almindelige SQL-funktioner, som vi kan bruge, såsom streng, dato og nogle avancerede funktioner til at behandle eller manipulere data.

LuckyTemplates skabelonoprettelse: Guide og tips

LuckyTemplates skabelonoprettelse: Guide og tips

I denne tutorial lærer du, hvordan du opretter din perfekte LuckyTemplates-skabelon, der er konfigureret til dine behov og præferencer.

Feltparametre og små multipler i LuckyTemplates

Feltparametre og små multipler i LuckyTemplates

I denne blog vil vi demonstrere, hvordan man lagdelte feltparametre med små multipler for at skabe utrolig nyttig indsigt og visuals.

LuckyTemplates-rangering og brugerdefineret gruppering

LuckyTemplates-rangering og brugerdefineret gruppering

I denne blog vil du lære, hvordan du bruger LuckyTemplates rangerings- og brugerdefinerede grupperingsfunktioner til at segmentere et eksempeldata og rangordne det efter kriterier.

Viser kun kumulativ total op til en bestemt dato i LuckyTemplates

Viser kun kumulativ total op til en bestemt dato i LuckyTemplates

I denne tutorial vil jeg dække en specifik teknik omkring, hvordan du kun viser Kumulativ Total op til en bestemt dato i dine visuals i LuckyTemplates.